Jídelní lístek - restaurace
Jídelní lístek - restaurace hotelu Alessandria Hradec Králové
Studený bufet
Fork buffet
Kalteplate
100g Šunka s máslem, okurka 49,-
Schinken mit Butter, Sauergurke
Ham with butter, cucumber
100g Poličan, obloha z čerstvé zeleniny 46,-
„Poličan“ Salami, Gemüsebeilage
„Poličan“ Salami, vegetabables garnish
100g Anglická slanina, okurka 39,-
„Englichem Speck“ mit Sauergurke
English bacon, cucumber
100g Eidam s máslem, obloha z čerstvé zeleniny 45,-
Edamer Käse mit Butter, Gemüsebeilage
Edam with butter, vegetabables garnish
100g Uzený eidam s máslem, obloha z čerstvé zeleniny 46,-
Geraucher Käse mit Butter, Gemüsebeilage
Edam, butter with vegetabables garnish
100g Hermelín s máslem, obloha z čerstvé zeleniny 59,-
„Hermelín“ Käse mit Butter, Gemüsebeilage
Ermine with butter, vegetables garnish
200g 3 druhy sýrů s olivami (na kostičky) 89,-
3 Sorten Käse mit Butter, Oliven - cubes
3 Sorts of cheese and butter with olives -Würfels
120g Tresčí játra s cibulkou a máslem 79,-
Dorschleber mit Zwiebel und Butter
Codfish liver with onion and butter
S t u d e n é p ř e d k r m y
Cold starters
Vorspeisen
40g Šunkový kornoutek s křenovou šlehačkou, pečivo 38,-
Schinkenrollschen mit Krensahne
Ham cone filled with horseradish cream, bread
40g Krevetový koktajl, citrón, šlehačka, toust 57,-
Krevetten Cocktail, zitrone, Sahne
Prawns coctail with lemon slice and cream
50 g Mozzarela caprése 49,-
Mozzarelakäse mit Basilie, Tomaten und Olivenöl
Mozzarela cheese with basilicum, tomatoes and olive oil
P o l é v k y
Soups
Suppen
0,33l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky 30,-
Rinderbrühe mit Leberknödeln
Beef soup with liver dumplings
0,33l Česneková polévka se šunkou, sýrem a krutony 33,-
Knoblauchsuppe mit Schinken, Käse und Krutons
Garlic soup with ham, cheese and bread cruitons
0,33l Fazolová s klobásou a jogurtem 48,-
Bohnensuppe mit Klobasse und Yogurt
Bean soup with slices of sausage and yoghurt
T e p l é p ř e d k r my
Hot sundries
Warme Vorgerichte
80g Kuřecí toast s pikantní omáčkou 48,-
Hühner toast mit pikanter Sauce
Chicken toast with tasty sauce
80g Zapečený toust se 4 druhy sýrů 43,-
Gebackenes toast mit vier Käsesorten
Baken toast with 4 kinds of cheese
70g Šunka po cikánsku na topince 45,-
Schinken nach Zigeuner Art auf Toast
Ham gipsy-art on the spit with rusk
70g Lososové nugetky s přelivem olivového oleje 74,-
a křupavými tousty
Pikante Lachsfleichstängschen mit Olivenöl und Toast
Spieced grilled salmon mix with olive oil and toast
R y b y
Fisches
Fische
200g Přírodní losos na na listovém špenátu 179,-
Bratlachs mit Spinat Blatten
Baked norway salmon on the spinach
200g Losos na roštu s bylinkovým máslem 189,-
Auf dem Rost vorbereiteter Lachs mit Kräutebutter
Gratting norway salmon on the spices butter
200g Rybí filátka z tresky s koprovým dresingem a limetkou 125,-
Dorschfillet mit Dillsauce und Limettensaft
Dorsch fillet wihh dill dressing and limet juice
220g Pstruh na másle s mandlemi /dalších 10g-příplatek 8 Kč/ 135,-
Forelle auf Butter gebraten mit Mandeln /10g Zuschlag 8,-Kč/
Buttered Trout with almonds /10g Suplement 8,- Kč/
150g Smažené rybí filé z tresky s citrónem 109,-
Paniertes Dorschfillet mit Citrone
Fried dorsch fillet with lemon
D r ů b e ž
P o u l t r y
G e f l ü g e l
150g Kuřecí medajlonky na babykarotce
zdobené snítkami čerstvých bylinek 123,-
Hühnmedaillons mit Babykarrotten, garnierit mit
Frischen Kräutern
Chicken medaillons with baby carrots, decorated with
fresh herbs
150g Kuřecí řízečky „z Berry“ (cibule, šunka, smetana
zapečené se sýrem) 109,-
Hühnerschnitzeln „z Berry“
Chicken cutting „Berry“
150g Hradecké kuřecí nudličky 115,-
(cibule, pórek, žampióny, česnek, anglická slanina, sýr)
Königgratzer Hühnernudeln
(Zweibel, Porree, Champignons, Knoblauch, durchwachsener Speck)
Chicken noodles „Hradec“
(onion, scallion, mushooms, garlic, bacon and cheese)
150g Kuřecí směs „Kung - Pao“ 102,-
Hühnermischung „Kung - pao“
Chicken mix „Kung - pao“
150g Smažený kuřecí řízek, citrón 109,-
Hühnerschnitzel, Citrone
Fried chicken fillet, lemon
V e p ř o v é m a s o
Pork meat
Schweinefleisch
150g Vepřové medailonky z panenky na omáčce z modrého sýra 123,-
Schweine Jungfernbraten Medaillons gebackene mit Blauekäse
Roasted pork tenderloin fillets served on blue cheese
200g Přírodní protýkaná vepřová panenka s jarní zeleninou 169,-
Natur gefüllte Jungfernbraten mit Frühligsgemüse
Natural pork tenderloin with spring vegetables
150g Vepřové ražniči 119,-
(vepřová panenka, cibule, hořčice)
„Raznici“ mit Zwiebel und Senf
Pork fillets„Raznici“ with onion end mustard
150g Smažený řízek z pečeně, citrón 109,-
Paniertes Schnitzel, Zitrone
Fried wiener fillet, Lemon
250g Vepřová játra na roštu s bylinkovým máslem 102,-
Altbömische Schweinleber mit Kräuterbutter
Grilled pork liver with herbs butter
H o v ě z í
m a s o
Rindflesch
Beef
200g Klasický biftek na anglický způsob, sázené vejce 249,-
Beefsteak auf englischer Art mit Ei
Beefsteak whth fried egg
150g Svíčkové řezy „Opera“ 228,-
(slanina, játra, tomaty, červené víno)
Lendenschitte „Opera“ (Speck, Leber, Tomaten, Rotwein)
Sirlion fillets „Opera“ (bacon, liver, tomatoes and red vine)
150g Vídeňská roštěná 128,-
Wiener Roastbraten
Entrecote Vienna style
150g Orientálská roštěná 139,-
Orientáler Rinder Rinderrostbraten mit Ketchup, Paprika,
Zwiebel und Orientgewürze
Orientalspiced stewed steak with ketchup, peppers and onion
150g Nudličky z roštěnce v pikantní feferonové omáčce 141,-
Roastbeefschniten mit Scharfeferonsauce
Roastbeefslices with chilli sauce
S p e c i a l i t y
200g Kuřecí prsíčka plněná tomaty 139,-
Hühnerbrust mit Tomaten gefüllt
Chicken breast stuffed with tomatoes
150g Vepřová filátka marinovaná v pivu, s křenem a
cibulovou omáčkou 99,-
Schweinfillet nach Bierart mit Meerrettich und Zwiebeltunke
Stuffed pork fillets in beer marinade, horseradish-onion sauce
200g Kuřecí jatýrka se slaninou zapečená modrým sýrem 89,-
Hühnerleber mit Englicher Speck überbacken mit Blauekäse
Chicken liver with bacon baked with blue cheese
300g Zeleninový salát s kuřecím masem a limetkovou majonézou
Gemüsesalat mit Fleischstuckchen und Limetmayonaise 132,-
Salad with baked pieces of stewed meat and limet-mayonaise
B e z m a s á j í d l a
No meat dishes
Fleischlose Essens
380g Grilovaná zelenina se směsí čerstvých bylinek 81,-
Grilliertes Gemüse mit Kräutermischung
Grilled wegetable with mixed herbals
200g Vaječná omeleta se směsí restovaných hub se sýrem 91,-
Eieromelette mit Pilzenmix und mit Käse überbacken
Egg omelet with mix mushrooms and baked with cheese
150g Brokolice zapečená s Hermelínem a tomaty 77,-
Gebackene Brockolli mit Schimmelkäse und Tomaten
Baked brocoli with Camembert and tomatoes
100g Smažený Eidam 75,-
Panierter Edamkäse
Fried Edam
100g Smažený Hermelín 89,-
Panierter Hermelinkäse
Fried Ermine
Steaky
200g Steak z kuřecích prsou s orestovanou kukuřicí 115,-
Hühnerburst mit gegrillter Kolbenmais
Steak of chicken breast with grilled corn
200g Kuřecí steak kořeněný, zapečený sýrem bílé plísně 125,-
Pikant Hühnchensteak mit Weisseschimmelkäse überacken
Steak of chicken piquant spiced with chesse of white mould
200g Pfefersteak ze svíčkové (smetanová omáčka, zelený pepř) 249,-
Lendensteak mit Grünpfefferrahmsauce
Sirloin beefsteak with green pepper cream souce
300g Ram-steak, z roštěnce, fazolky balené v anglické slanině 215,-
Doppelsteak aus Rostbraten, Bonnem in englichem Speck
Double roastbeef with beans rolled in english bacon
200/50g Vepřový steak z kotlety s anglickou slaninou a mozzarelou 142,-
Schweinerfilet, Mozzarela und englichen Speck
Pork chop with mozzarela cheese and english bacon
250g Vepřový steak z krkovičky na argentinský způsob 149,-
Schweinekamm auf Einleggemuse mit Knoblauchkopfchen
Argentina pork neck with wegetables and garlic
Z technologických důvodů trvá příprava některých pokrmů delší dobu. Počítejte prosím při objednávce se svými časovými možnostmi. Děkujeme
Aus technologischen Gründen, dauert die Bereitung mancher Speisen längere Zeit. Rechnen Sie bitte bei der Bestellung, mit
ihren Zeitmöglichkeiten. Danke.
Pro naše nejmenší hosty
For little Children
Fur die kleinste Gasten
75g Přírodní kuřecí řízek, hranolky, baby karotka 103,-
Gebackener Hühnersteak, Pommes, Babykarotte
Natural chicken fillet, french fries, baby carotte
75g Smažený kuřecí řízek, vařený brambor, míchaný kompot 113,-
Gebratener Hühnerscnitzel, Brühkartoffel, Kompott
Fried chicken fillet, boiled potatoes, fruit salade
75g Přírodní plátek z vepřové panenky, krokety, brokolice 123,-
Schweinerlendefilet, Kartoffelkroketten, Brokkoli
Natural pork fillet, potatoes croquettes, brocoli
T ě s t o v i n y
P a s t r i e s
T e i g w a r e n
350g Penne s kuřecím masem a smetanovo-hříbkovou omáčkou 155,-
Penne mit Hühnerbrrust und Steinpilzrahmsauce
Penne with chicken meat and mushrooms sauce
350g Penne „Quattro formaggi“ 115,-
(parmazán, eidam, niva, mozarela, smetana)
(Parmesankäse, Edamer Käse, Nivakäse, Mozarellakäse, Sahne)
Penne „Quattro formaggi“
Parmesan, Edam, Bottom land, mozzarela, crea
350g Bramborové gnocchi s kuřecím masem a špenátem 129,-
Kartoffelnocken mit Hühnchenbrust und Spinat
Potato gnocchi with chicken meat and spinachi
350g Špagety „Carbonara“ 95,-
(parmazán, vejce, smetana, cibulka, česnek, angl. slanina, Eidam)
Spaghetti „Carbonara“
(Parmesankäse, Edamer Käse, Ei, Zwiebel, Sahne, englichen Speck)
S a l á t y
S a l
a d s
S a l a t e
150g Míchaný zeleninový salát 37,-
Gemischter Gemüsesalat
Mixed vegetable salade
175g Šopský salát 45,-
Schopsalat (Gemüsesalat auf Balkan Art)
Vegetables salad with Balkancheese
200g Těstovinový salát s královským sýrem 62,-
Teigwarensalat mit Shimmelkäse
Pastes salad with kingly cheese
150g Okurkový salát se smetanou 31,-
Gurkensalat mit Sahne
Cucumber salad with cream
150g Rajčatový salát 34,-
Tomatensalat
Tomatoes salad
P ř í l o h y
S i d e d i s h e s
B e i l a g e n
150g Hranolky 30,-
Pommes Frites
French chipped potatoes
150g Americké brambory 36,-
Amerikanische Kartoffeln
American potatoes – fried
150g Opečené brambory 28,-
Gebratene Kartoffeln
Baked potatoes
150g Krokety 37,-
Kroketten
Potatoes croquettes
200g Brambory maštěné máslem 27,-
Mit Butter geschmalzte Kartoffeln
Buttered potatoes
200g Staročeské brambory (česnek, slanina, cibule) 28,-
Altböhmische Kartoffeln (Knoblauch, Speck, Zwiebel)
Oldbohemian potatoes (Garlie, Speck, Onion)
4ks Bramboráčky 34,-
Kartoffelpfuffer
Little potato pancakes
150g Kari rýže 28,-
Kari Reis
Curry rice
200g Dušená rýže 29,-
Gedünsteter Reis
Steamed rice
150g Šunková rýže 30,-
Schinkenreis
Ham rice
160g Houskový knedlík 25,-
Semmelknödel
Bread dumplings
150g Anglická zelenina 34,-
Englisches Gemüse
English vegetables
Teplá zelenina
Warm wegetables
Warme Gemüse
150g Sladké fazolky 29.-
Süsse Grüne Bonnem
Sweet green - beans
150 g Brokolice dušená 29.-
Gedämpfte Brokkoli
Stewed Boroccoli
150 g Dušená baby karotka 29.-
Baby - Karotten gedünstet
Stewed baby - carrots
150 g Grilovaná kukuřice 32.-
Grillierter Kolbenmais
Grilled corn
250 g koš pečiva
29,- Domácí balení 10.-
Pastry - Gebäck Home-box – Hauspackung
Dětské porce se počítají v 70 % ceny na jídelní lístku
Childerns portions are calculated on 70 % of normal price
Kinderportionen werden 70 % vom Normalpreis gerechnet
O m
á č k y
S o u c e
S o o s e
50g Tatarská 15,-
Tatarensauce
Tartar sauce
50g Brusinková 15,-
Preiselbeerensauce
Cranberries sauce
50g Přírodní 15,-
Natursauce
Natur sauce
50g Hořčicová 15,-
Senfsauce
Mustard sauce
50g Kari 15,-
Karisauce
Curry sauce
50g Česneková 15,-
Knoblauchsauce
Garlic sauce
50g Citrónová 15-
Zitronensauce
Lemon sauce
50g Pepřová 15,-
Pfeffersauce
Peppers sauce
50g Bylinková 15,-
Kräutersauce
Herbs sauce
50g Kečup 14,-
Ketchup
Ketchup
Ovocné poháry a zmrzliny
Dle nabídky pohárového lístku
Fruit cups and Eis from menu offer
Obstbecher und Eisbecher von der
Angebotkarte
M o u č n í k y
Sweets
Mehlspeisen
150g Domácí jablkový závin 23.-
Home made apple rooll
Hausgemachter Apfelstrudel
250g Palačinka s ovocem ovoněná griotkou 69.-
Pancake with fruits and griotte daub
Palatschinke mit Obst und Kirschspritz
250g Palačinka s horkým ovocem, zmrlinou a šlehačkou 74.-
Pancake with hot fruit, icecream and whipped cream
Palatschinke mit warmen Obst, Eis und Schlagsahne
Přejeme příjemné zažití našich gastronomických specialit
We wish You a pleasant experiences with our gastronomic specialities
Wir wünschen Ihnen angenehme Stunden mit unseren gastronomischen
Specialitäten zu erleben Cold starters
Music Club AXOR
Akce nejen v pátek a sobotu!
Každý pátek a sobotu pro Vás připravujeme speciální program. Můžete se těšit na GO GO tanečnice, barmanské show a především kvalitní muziku od našich profesionálních DJ´s.